1. She lost 15 pounds, got an eye lift. It's been good for her.
她減了 15 磅,做了眼部拉皮
Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(690)
Anne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(515)
1. I remember the first time I ever saw him.
I knew he's the one I wanna marry.
我記得我第一次見到他時,我就知道他是
我想要嫁的人
。 2. Anne: It seems your father is facing
some other charges.
Nate: For what?
Anne: Embezzlement and fraud.
安: 你爸似乎還要面對其他指控。
奈特: 什麼罪名?
安: 挪用公款和詐欺。
face (v.) 面臨,必須對付 (某情況)
charge (n.) 指控;控告
embezzlement 挪用公款
fraud 詐欺
3. I don't wanna talk about it. I just want
to escape. That's what this place is for,
right? 我不想談這件事 ,我只想逃避。這個地方
正合適,對嗎?
( Blaire 想忘掉和 Nate 分手的事,所以到
Chuck 的酒吧。)
escape 逃避;擺脫
4. What troubles you, my child?
什麼事困擾你,我的孩子?
trouble (v.) 困擾
5. We should make this our regular spot.
我們應該要常來這裡。
spot 地點;場所
6. From this moment forward, the events
of last night will never be mentioned
again. Is that clear?
從此刻開始,別再提昨晚的事了。聽清楚了嗎?
7. Once I commit to something, I stick with it.
一旦我承諾什麼,我會堅持 。
commit 承諾
stick with 堅持
8. Are you okay? I've been texting you all day.
你還好嗎? 我傳了一整天的簡訊給你。
text (v.) 傳簡訊
9. I just wanted to check on you, see if you
need anything.
我只是想知道你好不好,看有什麼需要幫忙的。
10. I understand that you're mad, and I'm not
gonna defend what I did.
我理解你為什麼生氣,我也不想為我所做的
事辯解。
defend 辯解
Anne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(262)
1. Let’s not put a damper on the upcoming festivities.
我們別掃興 慶祝活動即將開始
put a damper on something 使掃興;使沮喪
upcoming 即將發生(或來臨)的
festivity 慶祝活動
2. What's the rush?
何必那麼急? 急什麼?
3. paparazzi
追逐名人偷拍的攝影記者;狗仔隊
4. take a rain check
改期
這是用在你要拒絕朋友的邀約, 想改天再約時
5. When can I go public with you?
我們倆什麼時候才可以公開
go public 公諸於世;公開(秘密等)
片中指的是 Bart 和 Lily 的戀情
6. Mom's having an affair.
媽有外遇
have an affair 有外遇
7. He's been under a lot of pressure.
他最近壓力很大
pressure 壓力
8. Take it or leave it.
接不接受隨便你;要就要,不要就拉倒
9. Anything on your mind?
你有心事嗎?
10. Bottoms up.
乾杯
11. Let go of me.
放開我
12. embezzlement
挪用;侵吞;盜用公款
13. fraud
欺詐
Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(146)
1. ball
(大型正式的) 舞會
2. We'll put it on Blair's tab.
我們會把這個算在布萊兒的帳單上。
tab (待付的) 賬單,賬款;費用
Anne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(211)
1. With Blair's boyfriend Nate helping to close up the family
yacht for the season, Blair is free to focus on the most
important event of the fall — her annual sleepover,
a tradition since the year 2000, each one more decadent
than the last.
Anne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(250)
各位親愛的讀者可能有發現我新增了 Gossip girl 專欄
我計劃針對每一集選出一些句字和單字與大家分享
不過礙於版權問題, 不能列出太多行連續的台詞
但我有找到網路上有一些列出經典對白的網頁
大家可以點選各季的每一集閱讀
另外一併附上分集大綱給大家參考 ^^
分集大綱
第一季經典對白
第二季經典對白
第三季經典對白
第四季經典對白
Anne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(718)
1. Are you high?
你是不是嗑藥了?
high (因毒品或酒精)表現興奮的
Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(218)
1. It takes two to tangle.
一個巴掌拍不響
tangle 糾紛;不和;爭執;打架
Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(257)
1. Your one and only source in the scandalous lives
of Manhatten's elite.
Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(263)