電影哈利波特: 死神的聖物上映
也意味著主角們將告別這個魔法世界 "登大人"
以下影片是演員描述這部新片和十年的拍攝心得
Daniel Radcliffe ready to move on
影片重點如下:
Journalist: The film has been divided into two films.
Is that the right decision for fans and the
audiences?
Daniel: Definitely. Had we tried to make this into one film?
There would be so much cut.
So much important stuff would have to be cut.
We would have to change the story, rephrase
the story totally to make it into one film.
So the right decision has definitely to be made.
記者問丹尼爾把最後一本書拍成兩部電影是否是正確的決定
丹尼爾說他們有嘗試要把它拍成一部, 但會刪掉許多重要片段
這樣會改寫整個故事, 所以拍成兩部是正確的決定
Journalist: How much will you miss this huge part of your life?
Daniel: It has been a huge part of my life.
I think I'll always look back with the fantastic memories.
Ten years of a character is a long time.
I'm ready to move on as well.
給者問丹尼爾是否會懷念這佔他生命很大的一部分 (指拍片)
他回答這一直是他生活中很大的一部份, 他會常回想過往美好的回憶
飾演這角色(哈利波特)十年是很長的時間
但他也準備好向前(指未來的人生)邁進
Emma: It's unreal. I can't believe it.
There are fans out there from Sweden, from America,
from all over the world to stand in the corner again.
It's just incredible.
We're trying to make sure every film betters
then the last. And I think this film is no exception.
And so when fans come to see a movie, they expect
it's gonna be more intense, it's gonna be darker,
funnier.
艾瑪: 這很不真實, 我不敢相信
有很多來自瑞典, 美國, 世界各地的粉絲, 很不可思議
我們確保每部電影超越上一部, 我想這部片也不例外
所以當粉絲來看電影時, 他們期待影片更緊張. 更黑暗也更有趣
Journalist: How much will you miss this?
Emma: That would be a hole in my heart, which will need to be
filled with something else.
Goodbye is hard, but beginnings are exciting too.
記者問艾瑪會多懷念這拍片的十年
她說, 這將是她心裡一個很大的洞, 必須要其他東西來填補
跟這部片說再見很困難, 但開始新的階段也很令人興奮
Journalist: You must be thrilled that all the fans you still have.
Rupert: Yeah, it amused me that each year they all turn up
again. They seem to grow as well.
It's amazing to see them. It's been fun.
I've really enjoyed it. I don't have any regrets.
It's the most amazing ten years.
記者說魯伯特一定很興奮他還有粉絲
他說他很開心這些粉絲每年都來, 他們似乎也長大了
見到他們很驚喜
拍片很有趣, 他一直很享受, 他沒有任何遺憾, 這是最令人驚喜的十年
其他相關影片請點 EnglishCentral
(原文登於 11/30, 2010)
也意味著主角們將告別這個魔法世界 "登大人"
以下影片是演員描述這部新片和十年的拍攝心得
Daniel Radcliffe ready to move on
影片重點如下:
Journalist: The film has been divided into two films.
Is that the right decision for fans and the
audiences?
Daniel: Definitely. Had we tried to make this into one film?
There would be so much cut.
So much important stuff would have to be cut.
We would have to change the story, rephrase
the story totally to make it into one film.
So the right decision has definitely to be made.
記者問丹尼爾把最後一本書拍成兩部電影是否是正確的決定
丹尼爾說他們有嘗試要把它拍成一部, 但會刪掉許多重要片段
這樣會改寫整個故事, 所以拍成兩部是正確的決定
Journalist: How much will you miss this huge part of your life?
Daniel: It has been a huge part of my life.
I think I'll always look back with the fantastic memories.
Ten years of a character is a long time.
I'm ready to move on as well.
給者問丹尼爾是否會懷念這佔他生命很大的一部分 (指拍片)
他回答這一直是他生活中很大的一部份, 他會常回想過往美好的回憶
飾演這角色(哈利波特)十年是很長的時間
但他也準備好向前(指未來的人生)邁進
Emma: It's unreal. I can't believe it.
There are fans out there from Sweden, from America,
from all over the world to stand in the corner again.
It's just incredible.
We're trying to make sure every film betters
then the last. And I think this film is no exception.
And so when fans come to see a movie, they expect
it's gonna be more intense, it's gonna be darker,
funnier.
艾瑪: 這很不真實, 我不敢相信
有很多來自瑞典, 美國, 世界各地的粉絲, 很不可思議
我們確保每部電影超越上一部, 我想這部片也不例外
所以當粉絲來看電影時, 他們期待影片更緊張. 更黑暗也更有趣
Journalist: How much will you miss this?
Emma: That would be a hole in my heart, which will need to be
filled with something else.
Goodbye is hard, but beginnings are exciting too.
記者問艾瑪會多懷念這拍片的十年
她說, 這將是她心裡一個很大的洞, 必須要其他東西來填補
跟這部片說再見很困難, 但開始新的階段也很令人興奮
Journalist: You must be thrilled that all the fans you still have.
Rupert: Yeah, it amused me that each year they all turn up
again. They seem to grow as well.
It's amazing to see them. It's been fun.
I've really enjoyed it. I don't have any regrets.
It's the most amazing ten years.
記者說魯伯特一定很興奮他還有粉絲
他說他很開心這些粉絲每年都來, 他們似乎也長大了
見到他們很驚喜
拍片很有趣, 他一直很享受, 他沒有任何遺憾, 這是最令人驚喜的十年
其他相關影片請點 EnglishCentral
(原文登於 11/30, 2010)
全站熱搜
留言列表