年關將至, 大家都很關心能拿到多少年終獎金   
   不少人打算跳槽, 想在農曆年後換工作
 
 
 因此有很多人會在年底這段期間尋覓新工作   
   也有很多公司會在這時候挖角優秀的人才

   年終獎金   year-end bonus / annual bonus (n.) 
   跳槽   job-hop (v.)   job hopping (n.) 
   (此字的意思較為負面, 指頻繁更換工作) 
   農曆年   Lunar New Year (n.) 
   找工作   job hunt (v.)   job hunting (n.)
   求職者   job seeker
   
挖角   poach / headhunt (v.)    

   Many people start job hunting after receiving their 
   year-end bonuses. 
   
很多人在領到年終獎金後開始找工作

   That company is always poaching our staff.   (Longman dictionary)
  
那個公司總是在挖角我們的員工

  
 Ted was headhunted by a large company. 
   泰德被一間大公司挖角了

   以下新聞是關於年終獎金與跳槽的文章
   News 

   (原文刊於 1/18  2011)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()