很多地方有開英文繪本的課程,我自己也有開

  相信許多家長心裡會想『上英文繪本課可以學到什麼呢,可以學到英文嗎?』

  學齡前的英文繪本課主要目的其實不是讓小孩學英文

  而是營造英語的環境讓小孩享受聽故事的樂趣培養對英文的語感

  美學 (很多繪本的圖很美或很有設計感就像藝術品一般) 進而培養閱讀的興趣

  

  有位來台發展的義籍藝人/語言學家曾發表一篇文章

  他說要先學好母語,再學外語學好母語,有助認知發展,有助訓練邏輯思維

  我蠻認同他的看法,小孩要先學會自己的母語,再學外語才容易理解

  比方小孩要先知道顏色和形狀的概念,先學會中文的說法,再學英文就可以很快吸收

  但如果是要培養對英文的語感,我認為可以早點開始

  如果等小孩已經會說一些中文,再接觸英文,有些小孩可能就不願意聽英文故事了

 

  以我自己的小孩為例,她在四個月大的時候我就開始讀英文繪本給她聽了

  平常我也會放英文歌曲和童謠 CD 或唱歌給她聽

  因為我常唸故事給她聽,她很喜歡玩書看書

  但當她開始會講話開始,我覺得要先教中文,所以我就沒用英文講故事了

  那時給她看的書以認知為主,如生活周遭物品或動物等

  我大概至少有半年以上沒用英文說故事給女兒聽

  當我想再讀英文繪本時,她開始抗拒,不想聽英文

  後來我先用中文說一次完整故事,再用英文說一次,她才接受

  (不是中文一句再英文一句) 

  有時雖然她要求我先講中文,但我會直接用英文把故事唱出來,她就會靜靜得聽

  有時我是先唸她會的單字,讓她跟著念,之後我再用英文說故事,

  她沒有察覺到其實她已經在聽英文故事了 ^^

 

  在我女兒聽我念英文故事一陣子後,有時她看書會念念有詞

  雖然她講的話有時不一定是真的英文字,但有英文語調的感覺

  所以我認為,如果要培養英文語感,可以提早接觸英文,並要持續

  請注意,我說的是培養英文語感,不是說學英文

  若爸媽們擔心自己的英文發音,可以先讓小孩聽母語人士唱的英文歌曲童謠 CD 等

  大部份的小孩應該是喜歡聽歌謠的

 

  我的英文繪本課會盡量用全英文上課來營造英文的環境

  除了繪本,我會使用圖卡、教具、肢體語、聲音、歌曲和遊戲讓小孩理解故事

  有時我會設計和故事主題有關的勞作,讓小孩把故事帶回家

  孩子們回去可以用勞作唱唱上課所學的歌

  常有家長擔心老師用全英文上課小朋友會聽不懂

  小孩子其實有自己吸收的方式,就算沒有完全懂故事內容

  只要他們不排斥,只要他們喜歡聽故事,就是好事 

  幼兒在學母語也是透過一直聽、看大人的表情或肢體動作等猜測意思

  任何語言學習都是一樣的

  在繪本課程中,小孩多少會學到些英文,只是孩子們常是在不經意的狀態下學到

  可能是從遊戲中或歌曲中學到

  我常把故事內容編進歌曲裡,小孩通常對歌曲也比較有印象

  透過玩樂的方式和歌曲來學習,孩子們不會意識到他們在學東西

  但他們會記得聽故事的經驗是愉快的

  當他們回到家,可能會突然冒出幾句上課中學到的單字或唱出幾句歌

  家長們一定會覺得很驚喜的

     

   

  

  有很多兩歲到三歲間的小孩上課可能不太有反應

  這是正常的,一來可能是因為在陌生環境,二來他們可能還不是很會講話

  但這不代表他們沒在聽

  我女兒除了會聽我的故事課,我也帶她去聽別的老師的故事課 (全英文)

  她在家是很活潑的,但她去上別的老師的課總是默默的看著

  不過她回到家有時會說出老師上課講過的單字或唱過的歌

  她上了約半年的故事課後,才開始在課堂上大聲得跟著老師念或唱歌

 

  我曾在我的故事課講  The Apple Pie Tree 這本書

  這本故事提到蘋果樹在四季中的生長變化,文字較多,有些文字比較難

  我只有在講到 spring, summer, autumn, winter 時有用中文解釋

  其他都用英文說故事並讓學生操作教具

 

  螢幕快照 2017-05-29 下午2.48.57.png

 

  另外書的內容編了一首歌   

  歌詞如下

  Oh, apple tree, our apple tree
  In winter, it's brown and bare
  Oh, apple tree, our apple tree
  In winter, it's brown and bare

 

  Oh, apple tree, our apple tree
  In spring, leaves grow
  Oh, apple tree, our apple tree
  Now it's covered with blossoms

 

  Oh, apple tree, our apple tree
  In summer, apples get bigger
  Oh, apple tree, our apple tree
  In summer, apples get bigger

 

  Oh, apple tree, our apple tree
  In autumn, the apples are red
  Oh, apple tree, our apple tree
  Now they are ready to be picked

 

  Oh, apple pie, oh apple pie
  Everyone loves apple pie
  Oh, apple pie, oh apple pie
  It smells so good, yum yum yum

 

  這故事女兒在故事班聽過我講兩次,在家聽過中文一次

  歌則在家聽過我唱很多次,尤其是第一段,她也常唱這首歌

  有天我們經過公園,她突然指著樹問『這是 brown and bare 嗎?』

  這表示她有把書上的圖畫和意思結合,她知道沒有葉子的樹是 brown and bare 

  (那時她三歲兩個月)

 

  S__8568851.jpg 

 

  有回我在故事班說 Lulu loves shapes 這本書

  在說故事前我先讓大家看圖卡認識各種形狀再講故事   

  說完故事後我帶大家唱我編的形狀歌如下面影片 

  我用的是兩隻老虎的旋律還蠻洗腦的

  女兒在家有時會唱我編的這首歌她那時三歲七個月

  

  

  有陣子她常指定要聽 La La Land 的音樂當睡覺音樂

  有次她聽到 The fools who dream 這首的 Here's to the hearts that ache 這句時

  她問我那是 heart 嗎?』, 我很驚訝

  又有一天,她聽到 City of stars 這首曲子時,她問我『他在唱 star 嗎?  

  可見歌曲的魔力很強大

  透過歌曲孩子會不知不覺學到一些英文  

  

  有次我讀 Good Egg 這本書給女兒聽 (這本只有讀英文)

  讀完我和她玩遊戲,我先帶著她邊說指令邊做動作

  接著我說指令,換她做動作,像下面影片這樣

  (那時她三歲半) 

 

  317cPkQeaKL._SX258_BO1,204,203,200_.jpg

 

  

 

  有次我故事課也講這本故事,也讓小朋友玩跟影片一樣的遊戲

  有位家長課後跟我說小孩回去不知道 roll over 的中文是滾動的意思

  其實如果我們說 roll over,小孩知道怎麼做動作,就表示他已經學會了

  不需要會中文翻譯,他們可能也不一定知道確切的中文要怎麼說

  家長在家也可以用遊戲的方式和小孩玩,或陪小孩唱唱英文童謠

  如果小孩會說出幾個上課提到的字那很好不會說也沒關係

  千萬不要問小孩 ... 中文是什麼意思或 ... 的英文是什麼

  學英文的路很漫長,不要在孩子這麼小的時候就打壞他們的興致

  如果家長帶小孩上完課後是以驗收的心態去檢視小孩上課學會英文了沒

  這樣他們可能從此討厭英文,這可是得不償失呢! 

 

  義籍藝人/語言學家文章

  

   

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()