close

  

   飢餓遊戲 2 現正熱映中
   一起
來看預告片
學英文訓練聽力

   再看英文台詞和單字
  

   看影片前, 請先將右欄下方的音樂播放器暫停 ("誰來我家" 的上方)
   才不會和影片聲音重疊喔! ^^


   預告片 

  

   以下是台詞和單字解說

   Ladies and gentlemen, the victors of the 74th Hunger Games:
   Katniss Everdeen and Peeta Mellark.

   She's not who they think she is.
   She just wants to save her skin, simple as that.
   She has become a beacon of hope for them.
   She has to be eliminated.
   What do you think?

   I agree she should die, but in the right way, at the right time.
   Katniss Everdeen is a symbol.
   We don't have to destroy her, just her image.
   Show them that she is one of us now.
   Let them rally behind that.
   They're gonna hate her so much, they just might kill her for you.

   No!

   Haymitch please, please, just help me get through this trip.

   This trip doesn't end when you get back home.

   So what do we do?

   From now on, your job is to be a distraction so people forget
   what the real problems are.

   Chins up, smiles on.

   There she is, Katniss Everdeen, the girl on fire!

   People are looking at you, Katniss.
   You've given them an opportunity, they just have to be
   brave enough to take it.

   You saved my life. You gave me a chance.

   Yes, to live.

   No, to do something.

   We have to go, Gale, before they kill us.
   They will kill us.

   No! No, no!
   Go ahead.

   Her entire species must be eradicated.

   Her species, sir?

   The other victors.
   Because of her, they all pose a threat.
   Because of her, they all think they're invincible.

 

   victor   (n.) 勝利者

   save her skin   (ph.) 免於陷入麻煩, 死亡

   eliminate   (v.) (比賽中)淘汰

   symbol   (n.) 象徵, 標

   destroy   (v.) 殺死, 消滅

   image   (n.) 形象; 印象

   opportunity   (n.) 機會

   eradicate   (v.) 根絕; 消滅

   threat   (n.) 威脅

   invincible   (a.) 無法征服的; 不屈不撓的

  

arrow
arrow

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()