1. It takes two to tangle.
       
一個巴掌拍不響

       tangle  
糾紛;不和;爭執;打架

       這句話也可以說 It takes two to tango. 
       字面上的意思是要兩個人才能跳探戈舞
       衍生為爭執或打架, 一個人是做不來的, 表示雙方都有責任

  
2. look on the bright side
       (
對壞狀況) 持樂觀態度,看到光明的一面

  
3. fair and square
       誠實;光明正大
   
  
4. bulldog
      
鬥牛狗,牛頭犬

       耶魯大學 (Yale University) 的吉祥物是隻鬥牛犬
       這隻被稱為 "Handsome Dan" 的鬥牛犬
       據說是美國大學中的第一個吉祥物

  
5. I'm so thriilled.
       我很興奮

   6. What's going on with you and Blair? 
    你和布萊爾怎麼了?

   7.
assembly
       
集會

   8.
sabotage
       破壞;妨害

   9. truce 
       休戰;停戰期
  
  10. No hard feelings? 
       
沒在生氣吧?

       
 吵架後, 向對方表達希望彼此不要心有芥蒂

   11. endow
         (向學校等機構) 捐錢,捐贈,資助 

   12. I'll keep you posted.
         我會讓你了解 (最新消息)

         這句話是說你會讓某人知道某事情的發展狀況

   13. Ivy League
         長春藤盟校 / 長春藤聯盟  
       
         長春藤盟校是由美國東北部八所頗富盛名
         且歷史悠久的大學和學院所組成的

         這八所學校為

         Brown University                  布朗大學

         Columbia University            哥倫比亞大學

         Cornell University                 康乃爾大學 
         Dartmouth College              達特茅斯學院 
         Harvard University               哈佛大學 
         University of Pennsylvania  賓州大學

         Princeton University            普林斯頓大學

         Yale University                     耶魯大學      

   14. I'm used to it.
         
我習慣了

   15. glitch
         小差錯;小故障;小毛病

   16. You got a minute? 
        
你有空嗎?

         想跟對方說話時可以用這句問他是否有空

         不一定是只講一分鐘

   17.
prominent 
         
重要的;著名的;傑出的

   18. committee 
         委員會

   19. It's a long story.
         說來話長

  
20. Why is Blair outing you for a drug problem 
          that you don't have? 
        
為什麼布萊爾要接露你並沒有的吸毒問題?

        
out (v.)   揭露,公佈

   21. We square? 
         我們扯平了嗎? 

   22. Let's get out of here. 
        
我們離開這裡吧

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()