close

   1.  I'm a huge fan.
        我是個超級粉

        I'm a big fan. 意思相同,  這兩句後面常加上 of + N. 
          指很喜歡 ... 人或物的意思
          如: I'm a big fan of Harry Potter. 
          我是哈利波特的超級粉絲 / 我很喜歡哈利波特

   2. Dan:      You really go out with some guy you don't know?
        Serena: Well, you can't be worse than the guys I do know
.
       丹:         你真的要跟個你不認識的人約會?
          瑟
娜:  嗯, 你不會比我認識的人還糟

   3. Look, Blair, I really hurt you and I know that and 
        I want to fix it.

       
聽著, 布萊兒, 我知道我真的傷害到你了
         我想要修補(我們之間的關係)

   4. There is nothing to talk about. 
       沒什麼好說的

   5. You're sure it's not some ploy your using my daughter
      
to get me?

       你確定這不是你的什麼計謀, 利用我的女兒來得到我?

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    Anne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()