Typhoon Morakot causes widespread devastation across Southern Taiwan
widespread 普遍的 ; 廣泛的
devastation 蹂躪 ; 荒廢
莫拉克颱風對南台灣地區造成嚴重災害
如果你不是受災戶
希望你能發揮你的愛心
捐款或捐贈物資給需要幫助的人
莫拉克颱風帶來的單日雨量竟是以往一年的雨量
颱風是天災
但造成這樣嚴重的災害是全球暖化 (global warming) 的結果
而人類是促成全球暖化的元兇
颱風與全球暖化關係請點閱 文章 1 文章 2 文章 3
當我們在抱怨老天無情的同時
是否應該檢討自己有沒有為保護地球盡一份心力?
如果我們依然浪費資源或製造污染
像 "八八水災" 這樣的悲劇還會再上演
而且情形會更加嚴重
節能減炭, 人人有責
我們可以為保護地球做的事有很多
每個人都做一點會積少成多
至少可以減緩全球暖化的速度
請點閱我的 相關文章 1 相關文章 2
也請大家看 "不願面對的真相" An Inconvenient Truth 這部電影
以下是關於莫拉克颱風的英文
Deadly typhoon Morakot causes Taiwan's worst flooding and an uncounted number of landslides in 5 decades. Rivers have burst the banks, washing away buildings, roads and bridges, cutting power lines and flooding city streets as well as farmland. The death toll has reached 38, with 35 injured, and 62 people missing as of Tuesday morning. Following on from serious flooding in Southern Taiwan some areas are now also facing water shortages as turbidity rises.
Typhoon Morakot has devastated Taiwan's agriculture, causing more than NT$5 billion in damage. It also threw Taiwan's transportation system into chaos.
莫拉克颱風造成台灣五十年來最嚴重的水災及無數的坍方。
河水潰堤, 沖走許多房屋和橋樑, 造成停電, 市區路面及農地淹水。
截至星期二早上為止, 累積死亡人數達到 38 人, 35 人受傷以及 62 人失蹤。
南台灣地區的惡水使原水濁度升高, 部分地區面臨缺水之苦。
莫拉克颱風對台灣農業造成的損失超過50億台幣, 此外也造成台灣的交通大亂。
deadly 致命的
cause 導致 ; 引起
flooding 氾濫 flood (v.) 淹水 ; 淹沒 (n.) 洪水 ; 水災
uncounted 數不清的
landslides 山崩; 崩塌 mudslides 土石流
decade 十年
burst 爆裂 ; 衝
bank 堤 ; 岸
death toll 死亡人數
injured 受傷的
missing 失蹤的
face 面臨 (v.) 文章中用現在進行式 facing
water shortages 缺水
turbidity 濁度
rise 升高
devastate 破壞
agriculture 農業
billion 十億
damage 損害 ; 損失
threw into 使...陷入 原形 throw into
transportation 交通
chaos 混亂
相關英文新聞請點
CNN news 1 CNN news 2 CNN news 3 BBC news 1 BBC news 2
widespread 普遍的 ; 廣泛的
devastation 蹂躪 ; 荒廢
莫拉克颱風對南台灣地區造成嚴重災害
如果你不是受災戶
希望你能發揮你的愛心
捐款或捐贈物資給需要幫助的人
莫拉克颱風帶來的單日雨量竟是以往一年的雨量
颱風是天災
但造成這樣嚴重的災害是全球暖化 (global warming) 的結果
而人類是促成全球暖化的元兇
颱風與全球暖化關係請點閱 文章 1 文章 2 文章 3
當我們在抱怨老天無情的同時
是否應該檢討自己有沒有為保護地球盡一份心力?
如果我們依然浪費資源或製造污染
像 "八八水災" 這樣的悲劇還會再上演
而且情形會更加嚴重
節能減炭, 人人有責
我們可以為保護地球做的事有很多
每個人都做一點會積少成多
至少可以減緩全球暖化的速度
請點閱我的 相關文章 1 相關文章 2
也請大家看 "不願面對的真相" An Inconvenient Truth 這部電影
以下是關於莫拉克颱風的英文
Deadly typhoon Morakot causes Taiwan's worst flooding and an uncounted number of landslides in 5 decades. Rivers have burst the banks, washing away buildings, roads and bridges, cutting power lines and flooding city streets as well as farmland. The death toll has reached 38, with 35 injured, and 62 people missing as of Tuesday morning. Following on from serious flooding in Southern Taiwan some areas are now also facing water shortages as turbidity rises.
Typhoon Morakot has devastated Taiwan's agriculture, causing more than NT$5 billion in damage. It also threw Taiwan's transportation system into chaos.
莫拉克颱風造成台灣五十年來最嚴重的水災及無數的坍方。
河水潰堤, 沖走許多房屋和橋樑, 造成停電, 市區路面及農地淹水。
截至星期二早上為止, 累積死亡人數達到 38 人, 35 人受傷以及 62 人失蹤。
南台灣地區的惡水使原水濁度升高, 部分地區面臨缺水之苦。
莫拉克颱風對台灣農業造成的損失超過50億台幣, 此外也造成台灣的交通大亂。
deadly 致命的
cause 導致 ; 引起
flooding 氾濫 flood (v.) 淹水 ; 淹沒 (n.) 洪水 ; 水災
uncounted 數不清的
landslides 山崩; 崩塌 mudslides 土石流
decade 十年
burst 爆裂 ; 衝
bank 堤 ; 岸
death toll 死亡人數
injured 受傷的
missing 失蹤的
face 面臨 (v.) 文章中用現在進行式 facing
water shortages 缺水
turbidity 濁度
rise 升高
devastate 破壞
agriculture 農業
billion 十億
damage 損害 ; 損失
threw into 使...陷入 原形 throw into
transportation 交通
chaos 混亂
相關英文新聞請點
CNN news 1 CNN news 2 CNN news 3 BBC news 1 BBC news 2
全站熱搜
留言列表